Veuillez noter que les profils de compétences essentielles n’ont pas été mis à jour pour refléter le passage au modèle des Compétences pour réussir et à la version de 2021 de la Classification nationale des professions (CNP). Pour obtenir des renseignements plus à jour sur les compétences requises pour différentes professions, visitez le site Web du Système d’information sur les professions et les compétences (SIPeC).

Information sur le marché du travail Explorer des carrières par compétences essentielles

Profil de compétences essentielles

Ce profil contient une liste d’exemples de tâches qui illustrent la façon dont chacune des 9 compétences essentielles est généralement utilisée par la majorité des travailleurs dans cette profession. Les niveaux de complexité évalués varient de 1 (tâche de base) à 5 (tâche avancée).

Vous pouvez utiliser ce profil afin de :
Trouver un emploi
rédiger votre curriculum vitae et vous préparer pour une entrevue
Planifier votre carrière
déterminer quelle carrière vous conviendrait le mieux en fonction de vos compétences
Gérer votre personnel
rédiger des offres d’emploi, évaluer le rendement du personnel et préparer des formations

Surveillants/surveillantes dans la transformation des produits forestiers(9215)

Les surveillants dans la transformation des produits forestiers supervisent et coordonnent les activités des travailleurs des groupes de base et du groupe intermédiaire suivants : (9233) Opérateurs/opératrices au contrôle de la réduction en pâte des pâtes et papiers, (9234) Opérateurs/opératrices au contrôle de la fabrication du papier et du couchage, (9614) Manoeuvres dans le traitement des pâtes et papiers et la transformation du bois et (943) Opérateurs/opératrices de machines dans la production des pâtes et papiers et dans la transformation du bois et personnel assimilé. Ils travaillent dans des usines de pâtes et papiers et de façonnage du papier, des scieries, des usines de traitement du bois et de rabotage du bois, des usines de fabrication de panneaux de particules et autres entreprises de traitement du bois.

Lecture
  • Lire les instructions et les avertissements sur les étiquettes de produits et d'équipements. Par exemple, les surveillants d'ouvriers de la transformation du bois lisent les instructions concernant la manipulation et l'entreposage sur les étiquettes des contenants de produits. Ils lisent des instructions concernant le fonctionnement et des mises en garde, comme «Danger - haute tension», sur les étiquettes d'équipements. (1)
  • Lire de brefs textes dans les formulaires. Par exemple, les contremaîtres de scieries lisent des commentaires sur les rapports de production, expliquant les raisons pour lesquelles les totaux de production n'ont pas été satisfaits. Les chefs d'équipe de la production lisent ce qui est inscrit sur les formulaires d'entretien afin de comprendre les travaux préventifs prévus et la période au cours de laquelle on prévoit que les machines et l'équipement ne seront pas fonctionnels. Les superviseurs de ce groupe de base lisent, s'il y a lieu, des plaintes et des griefs écrits. (2)
  • Lire des courriels et des notes de service provenant de collègues, de confrères de travail et de clients. Par exemple, les contremaîtres de scieries lisent des courriels provenant d'expéditeurs qui leur rappellent la longueur requise du bois et que les produits doivent être emballés avant d'être envoyés à l'expédition. Les surveillants de la production dans les usines de transformation du papier lisent des courriels provenant de surveillants des autres quarts de travail les informant du mauvais fonctionnement de l'équipement et des absences qui ont affecté les niveaux de production. Les contremaîtres à la fabrication d'articles en carton-pâte lisent des notes de service dans lesquelles le personnel de la direction mentionne des changements apportés aux politiques de l'entreprise en ce qui concerne les exigences en matière de sécurité, comme l'exigence relative aux vérifications d'entretien hebdomadaires des tuyaux hydrauliques et les examens auditifs annuels. Ils lisent des courriels de clients qui présentent des demandes de produits spéciaux et qui s'informent des dates de livraison prévues concernant ces produits. (2)
  • Lire les examens du rendement des ouvriers, les évaluations et tout rapport d'incident connexe. (2)
  • Lire les bulletins sur les produits et les articles de revues spécialisées. Par exemple, les surveillants de la production lisent les fiches signalétiques des produits, comme l'huile utilisée dans les chariots élévateurs à fourche, afin d'élaborer des procédures pour le nettoyage des déversements. Les contremaîtres à la transformation du bois lisent des descriptions de produits et des recommandations quant aux meilleures utilisations des différentes marques de lames de sciage, de coupeuses, de défonceuses et d'autres outils de découpage du bois. Les surveillants de scieries lisent des articles de revues spécialisées, comme le «Logging and Sawmill Journal», pour connaître les nouvelles machines et les nouvelles méthodes conçues pour améliorer la productivité à l'aide des plus récentes technologies. Ils lisent aussi des articles sur des sujets comme le tarif du bois d'oeuvre résineux et l'incidence sur le marché canadien. (3)
  • Lire des manuels sur l'équipement ainsi que sur les pratiques et les procédures. Par exemple, les surveillants de la production lisent des manuels d'équipement afin d'élaborer des protocoles de fonctionnement et de dépannage ainsi que des programmes de formation à l'intention des opérateurs qui utiliseront l'équipement. Les surveillants de ce groupe de base lisent les manuels de leur organisation concernant les politiques et les procédures afin de s'assurer que les procédures adéquates sont respectées au moment de prendre des mesures, comme des mesures disciplinaires à l'endroit des ouvriers. Ils revoient également les manuels sur les politiques et les procédures afin de s'assurer que tous les éléments sont mis à jour et reflètent les normes et pratiques actuelles. (3)
  • Lire les rapports de fonctionnement, d'entretien et d'accident. Par exemple, les contremaîtres d'usines de pâtes et papiers lisent des rapports techniques sur des sujets comme l'efficacité des chaudières. Les rapports peuvent contenir des recommandations concernant la réparation, le remplacement et la mise à niveau des chaudières afin d'en accroître le rendement. Ils lisent des rapports opérationnels, lesquels présentent en détail les niveaux de production, la qualité du produit, le nombre de pannes, le nombre de défectuosités, les causes possibles des résultats inférieurs aux normes et les infractions en matière de sécurité. Les surveillants de ce groupe de base lisent les rapports d'entretien de l'équipement, dans lesquels sont soulignés les pannes des machines, les mesures de suivi requises et les effets possibles sur la productivité des quarts de travail. Ils lisent des rapports d'enquête détaillés sur les accidents dans lesquels sont décrits les causes, les facteurs contributifs, les mesures correctives recommandées et les mesures de suivi à adopter. (4)
  • Lire, s'il y a lieu, les conventions collectives et les normes de l'industrie. Lire, par exemple, s'il y a lieu, les conventions collectives afin de comprendre les règles et les règlements à respecter concernant chaque ouvrier qui relève directement d'eux. Revoir les sujets comme les dispositions relatives aux heures supplémentaires et aux congés. Les surveillants en transformation du bois lisent, s'il y a lieu, les «Normes canadiennes du bois d'oeuvre» afin de bien comprendre les sujets comme les normes de qualité du bois, les processus de transformation et les mesures de sécurité. (4)
Utilisation de documents
  • Observer les symboles sur les affiches. Observer, par exemple, les affiches qui indiquent les exigences relatives à l'équipement de protection individuel, comme les casques de protection, les bouchons d'oreille, les lunettes de sécurité, déterminer les dangers et indiquer l'emplacement des postes pour le rinçage des yeux. (1)
  • Repérer des données dans des listes et des tableaux. Par exemple, les contremaîtres de scieries repèrent des codes de produits et des prix concernant divers articles comme des lames de sciage et des outils dans les catalogues des fournisseurs. Les surveillants de la production repèrent les coordonnées des ouvriers et les numéros de paie dans les listes d'employés confidentielles. Ils consultent les horaires d'entretien afin de confirmer les dates d'entretien prévues pour l'équipement et les machines. (2)
  • Repérer des données dans les graphiques. Par exemple, les surveillants de quarts de travail - pâtes et papiers revoient les statistiques sur la fiabilité, comme le temps de panne de l'équipement et la disponibilité des ouvriers et de l'équipement, lesquelles sont présentées dans des diagrammes à barres horizontales, des graphiques linéaires simples et des diagrammes à secteurs. Les contremaîtres de scieries revoient les statistiques mensuelles sur la production, lesquelles indiquent à la fois les données de production prévues et réelles. (2)
  • Repérer des données dans les formulaires. Revoir les rapports de production des quarts de travail afin de déterminer les machines et l'équipement qui sont en réparation. Les surveillants d'ouvriers de scieries revoient les rapports d'inventaires statistiques afin de déterminer la catégorie et la quantité de bois produites. (2)
  • Saisir des données dans des tableaux et des formulaires. Par exemple, les contremaîtres d'usines de pâtes et papiers saisissent les totaux horaires de production pour chaque ouvrier et chaque machine, les périodes de panne de l'équipement, ainsi que les mesures de l'efficacité, comme le pourcentage de perte de rendement et la siccité, dans les formulaires sur la production. Ils enregistrent les mesures de la qualité du papier, comme le grammage, la résistance à la déchirure, la rigidité, l'élasticité, la couleur et l'opacité, selon des intervalles de temps établis. Les surveillants de scieries enregistrent les résultats d'échantillonnage, comme les mesures de la quantité d'écorce, d'éclat et de sciures dans les échantillons pris dans les déchiqueteuses. Les surveillants de ce groupe de base saisissent les coordonnées des fournisseurs ainsi que les types, les quantités et les coûts des matériaux et des fournitures nécessaires dans les formulaires de demande d'approvisionnement. Ils enregistrent sur les feuilles de temps des ouvriers les heures normales et supplémentaires travaillées par les employés, les heures d'arrivée et de départ, et les journées de congé. Ils saisissent des données dans des formulaires d'inspection de l'équipement verrouillé, comme les noms et les numéros des procédures, l'emplacement de l'équipement, les dates et les heures ainsi que les points de verrouillage. Ils remplissent les formulaires de vérification de la sécurité après avoir vérifié que les employés respectent les normes de sécurité aux postes de travail et au moment d'utiliser l'équipement, et qu'ils s'y conforment. Ils remplissent les dossiers de formation des employés afin d'indiquer les machines et les procédures de sécurité pour lesquelles les ouvriers ont reçu une formation et pour lesquelles ils doivent obtenir une nouvelle certification. (2)
  • Interpréter des dessins techniques. Par exemple, les surveillants de quarts de travail - pâtes et papiers étudient les dessins techniques de la tuyauterie de l'usine au moment de planifier l'arrêt des machines. (3)
  • Interpréter des schémas. Par exemple, les surveillants de la production dans les usines de pâtes et papiers interprètent les schémas des circuits électriques, des interrupteurs et des connexions, au moment de réparer les machines défectueuses. (3)
Rédaction
  • Écrire des rappels, des notes à des collègues et des entrées dans les registres. Par exemple, les chefs d'équipe de la production rédigent des notes comme des rappels pour vérifier le rendement des machines qui ont fait l'objet de réparations ou d'entretien et pour rappeler les étapes à inclure dans les procédures de dépannage en cas de défaillance de l'équipement. Les surveillants d'usines de pâtes et papiers rédigent des notes à l'intention des machinistes, leur demandant d'effectuer des tâches comme la fabrication de pièces pour les rouleaux. Ils décrivent le problème et les mesures des pièces requises. Les contremaîtres de scieries rédigent des notes dans les registres pour rappeler aux opérateurs de vérifier les ajustements des machines avant d'amorcer la production. (1)
  • Écrire des courriels à des collègues. Par exemple, les surveillants d'usines de pâtes et papiers rédigent des courriels à l'intention des superviseurs des autres quarts de travail afin de les informer de l'équipement défectueux et des préoccupations liées au personnel. Les chefs d'équipe de la production et les surveillants de scieries rédigent des courriels à l'intention de leurs gestionnaires afin de les informer des infractions aux règles de sécurité et des mesures prises pour régler les situations non sécuritaires. (2)
  • Rédiger des descriptions d'événements dans des formulaires de déclaration. Par exemple, les surveillants d'usines de pâtes et papiers et les ouvriers de la transformation du bois rédigent des descriptions et des commentaires concernant les machines défectueuses dans les rapports de fin de quart de travail. Les contremaîtres de scieries expliquent les raisons des périodes de non-fonctionnement dans des rapports quotidiens. Les surveillants de ce groupe de base remplissent, s'il y a lieu, des formulaires d'incident et d'accident dans lesquels ils décrivent ce qui s'est passé, par exemple un déversement de produits chimiques, les personnes concernées et les mesures prises. Ils incluent, s'il y a lieu, des recommandations afin de prévenir que des incidents semblables se reproduisent. (2)
  • Rédiger des rapports. Rédiger, s'il y a lieu, des sommaires du rendement ainsi que des rapports d'évaluation à l'intention des ouvriers qu'ils supervisent. Décrire les objectifs des ouvriers, les réalisations et les défis et recommander, s'il y a lieu, une formation supplémentaire sur les processus et les procédures de travail. Rédiger, s'il y a lieu, des rapports mensuels qui résument les pannes d'équipement, les préoccupations en matière de sécurité, les taux de production et les plans d'action afin d'aborder des questions préoccupantes comme les exigences en matière de dotation. (3)
  • Rédiger et revoir, s'il y a lieu, la documentation sur les procédures de fonctionnement et la documentation de formation. Rédiger, s'il y a lieu, des procédures normalisées d'exploitation sur des sujets comme les procédures de fonctionnement et de verrouillage de l'équipement, comme les chariots élévateurs à fourche, afin de s'assurer que les procédures sont définies et respectées. Préparer, s'il y a lieu, de la documentation pour la formation relativement aux machines et à l'équipement nouvellement acquis et y inclure des listes de vérification concernant l'entretien et la sécurité. (3)
Calcul Calculs monétaires
  • Calculer le montant des factures. Additionner, par exemple, les coûts des fournitures et des matériaux, y compris les ristournes et les taxes qui figurent sur les factures des fournisseurs. (3)
Calendriers des budgets et des opérations comptables
  • Établir des horaires d'entretien et de réparation concernant les machines et l'équipement. Planifier les horaires d'entretien après avoir étudié le nombre d'heures d'utilisation des machines et de l'équipement, les données saisies dans les registres des ouvriers, les horaires d'entretien recommandés par le fabricant ainsi qu'après avoir effectué des inspections visuelles. (3)
  • Créer des horaires de travail. Créer par exemple, s'il y a lieu, des horaires de travail concernant un nombre varié d'ouvriers, selon la taille des opérations de production. Au moment de planifier plusieurs quarts de travail, tenir compte de la disponibilité des ouvriers à temps plein et des ouvriers à temps partiel, des compétences et de l'expérience des ouvriers, du temps de formation requis et des congés prévus. (3)
  • Planifier, s'il y a lieu, des cycles de production. Par exemple, les surveillants de scieries et les ouvriers de la transformation du bois préparent les horaires de production après avoir étudié les objectifs prévus et après avoir revu les antécédents de production. Ils prévoient du temps pour l'achat de matières brutes et s'assurent que les normes de contrôle de la qualité sont satisfaites. Ils tiennent compte de la rotation des quarts de travail, des exigences en matière de formation et des horaires d'entretien prévus sur les machines et l'équipement. (3)
  • Créer et surveiller, s'il y a lieu, les budgets de fonctionnement, d'entretien et de formation. Assurer, par exemple, le suivi mensuel des dépenses en regard des rubriques du budget. Ajuster, s'il y a lieu, les budgets de manière à accommoder les dépenses imprévues, comme celles qui concernent le remplacement d'équipement et l'introduction de nouveaux produits et programmes de formation. Revoir les dépenses budgétaires des années précédentes et les estimations relatives à la production. Calculer les salaires et les frais généraux concernant les ouvriers, les machines et l'équipement au moment de planifier les budgets pour le nouvel exercice financier. (4)
Mesures et calculs
  • Prendre des mesures à l'aide d'outils de mesure communs. Par exemple, les surveillants de scieries ainsi que les surveillants de la transformation du bois utilisent des règles et des compas pour mesurer la longueur, la largeur et l'épaisseur des produits finis. (1)
  • Calculer les dimensions, les quantités de produits et les pertes. Par exemple, les surveillants de la production calculent les dimensions de coupes et d'installations d'une variété de types de panneautage, y compris les panneaux spéciaux à motifs. Les surveillants - pâtes et papiers calculent le volume de production de papier en déterminant le nombre de rouleaux produits à l'intérieur de périodes données. Les surveillants de scieries évaluent et calculent la teneur en pourcentage de sciures, d'éclats et d'écorces dans les échantillons de copeaux de bois. Ils calculent la quantité de pertes par panier collecteur au moment de couper des produits bruts, comme le chêne rouge de choix. (3)
Analyses des données numériques
  • Comparer les mesures et les lectures de jaugeage aux spécifications. Par exemple, les surveillants d'ouvriers de la transformation du bois comparent les mesures des échantillons de feuillus pour essai aux spécifications du client. Les contremaîtres d'usines de pâtes et papiers comparent les lectures de température des thermomètres et des manomètres en regard des niveaux acceptables au moment de vérifier la teneur en humidité de la pâte. Ils lisent ce qu'indiquent les jauges afin de déterminer si le grammage et l'épaisseur du papier correspondent aux spécifications. (1)
  • Recueillir et analyser des données sur la production et l'emploi. Par exemple, les chefs d'équipe de la production effectuent un suivi quotidien des résultats de la production par quart de travail et comparent les résultats entre les quarts de travail et en regard des objectifs quotidiens, hebdomadaires et mensuels. Ils revoient les données sur la production recueillies pour chaque ouvrier et temps d'arrêt des machines au moment d'analyser le rendement de l'usine. Les surveillants de ce groupe de base recueillent, analysent et comparent, s'il y a lieu, les taux d'absentéisme et de maintien des effectifs pour l'ensemble des périodes de paie et en regard des statistiques de l'industrie. (3)
Calcul approximatif
  • Estimer les quantités. Par exemple, les contremaîtres de scieries estiment les pertes au moment de conseiller les clients sur les quantités de matériaux de construction requises. Les surveillants d'ouvriers de la transformation du bois estiment les quantités de matières brutes requises pour produire une quantité précise de produits finis, par exemple, un plancher de bois franc. Les surveillants - pâtes et papiers estiment la quantité de papier qui reste sur les machines au changement de quart de travail à partir du diamètre de papier sur les rouleaux. (2)
  • Estimer le temps nécessaire pour réaliser les tâches. Par exemple, les surveillants de la production estiment le temps nécessaire pour réparer de l'équipement défectueux d'après la gravité de la panne et des expériences prévues dans des situations semblables. (2)
Communication verbale
  • Discuter des produits et des services avec les fournisseurs et le représentant des fabricants. Commander, par exemple, auprès des fournisseurs des articles comme des combinaisons, des lunettes de protection et d'autres fournitures utilisées dans le cadre des activités quotidiennes. Préciser les détails des commandes et s'informer sur les méthodes de livraison, les coûts et les délais. Appeler les représentants des fabricants si des problèmes surviennent avec l'équipement et les machines. (1)
  • Discuter des travaux en cours avec des collègues. Par exemple, les contremaîtres de scieries expliquent aux opérateurs de scie les spécifications et les restrictions en ce qui concerne les trous acceptés dans les produits finis. Les contremaîtres d'usines de pâtes et papiers discutent de l'ajustement requis des machines avec les opérateurs lorsque le papier semble décoloré par rapport aux échantillons de contrôle. Les surveillants de la production discutent des temps d'arrêt, des niveaux de production et de tout problème de production survenu dans les quarts de travail précédents. Ils décrivent les défectuosités des machines et expliquent les tentatives de réparation aux surveillants de l'entretien. Ils discutent avec les surveillants d'autres départements des règlements et des pratiques en matière de sécurité, comme l'exigence d'utiliser un dispositif antichute. Les surveillants de ce groupe de base rencontrent les ouvriers afin de les affecter à des machines et à de l'équipement, discutent de la qualité de la production et revoient les objectifs de production, les exigences en matière de sécurité et tout problème survenu au cours des quarts de travail précédents. (2)
  • Former, diriger, évaluer et motiver les ouvriers. Former, s'il y a lieu, les ouvriers afin qu'ils puissent faire fonctionner les machines et l'équipement et respecter des processus de travail donnés. Donner des instructions aux ouvriers et surveiller les progrès concernant les tâches qui sont assignées à ces derniers. Mener des examens annuels du rendement avec les opérateurs afin de fournir des commentaires sur le rendement, d'écouter les préoccupations et les suggestions des ouvriers et de discuter de façons d'améliorer les niveaux de compétence et la productivité et des échéanciers requis. Motiver les ouvriers à atteindre les records de production et de sécurité et à les dépasser. (3)
  • Discuter des questions techniques avec le personnel de la haute direction. Par exemple, les surveillants d'usines de pâtes et papiers discutent de sujets comme les exigences en matière de contrôle de la qualité, le rendement en matière de sécurité, les statistiques et les objectifs de production et les répercussions sur la dotation que peut avoir une augmentation des demandes de production, dans le cadre de réunions avec leurs collègues, les gestionnaires d'usines et l'équipe des cadres dirigeants. Les chefs d'équipe de la production expliquent aux hauts dirigeants et aux propriétaires d'entreprises leurs idées pour augmenter la fiabilité de l'équipement et des machines et diminuer les temps d'arrêt. (3)
  • Définir, soumettre à la médiation et résoudre les conflits avec les ouvriers. Informer, par exemple, les ouvriers des infractions aux règlements sur le milieu de travail et la sécurité qu'ils ont commises et discuter de façons de régler ces situations. Expliquer les politiques et les procédures appropriées et recommander, s'il y a lieu, une formation supplémentaire. Informer les opérateurs des travaux qui ne respectent pas les normes et offrir des suggestions d'amélioration. Soumettre à la médiation, s'il y a lieu, les conflits entre les ouvriers sur des sujets comme les divergences sur le plan des niveaux de production des ouvriers, après avoir parlé individuellement à chaque ouvrier concerné. (3)
Capacité de raisonnement Résolution de problèmes
  • Découvrir que certains travailleurs ne respectent pas les procédures en matière de sécurité. Rencontrer les ouvriers afin de discuter des infractions aux règles de sécurité, telles qu'avoir omis de verrouiller l'alimentation d'une machine avant de commencer les travaux de réparation. Revoir les procédures et les protocoles de travail normalisés et informer les ouvriers des prochaines étapes du processus disciplinaire, si d'autres infractions surviennent. Dans certains cas, demander, s'il y a lieu, aux ouvriers de reprendre une formation particulière en matière de sécurité, par exemple, la formation sur les dispositifs antichute ou le travail dans les espaces clos. (2)
  • Être incapable de respecter les quotas de production en raison de l'absence d'un ouvrier et d'une baisse des taux de production. Faire entrer des ouvriers remplaçants qui font partie des listes d'appel d'employés à temps partiel ainsi que des ouvriers qui sont actuellement en congé, afin de réaliser les objectifs de production lorsque les ouvriers à temps plein s'absentent fréquemment du travail, ou arrivent en retard. Parler avec les ouvriers afin de déterminer les raisons pour lesquelles ils observent un déclin dans les taux de production. Dans certains cas, réaffecter, s'il y a lieu, des opérateurs à d'autres machines et équipements et accorder aux ouvriers le temps de régler leurs problèmes personnels. Organiser une formation supplémentaire pour aider les ouvriers à développer leurs niveaux de compétence lorsque les diminutions de production sont causées par un manque de formation. (2)
  • Être incapable d'atteindre les objectifs de production en raison de pannes d'équipement. Lorsque l'équipement cesse de fonctionner, examiner la cause de la panne et consulter les surveillants de l'entretien afin de déterminer la nature et la portée des réparations requises ainsi que le temps nécessaire à celles-ci. Communiquer avec le fabricant, par exemple, dans le cas du mauvais fonctionnement d'un ventilateur de toit, et demander qu'un nouveau ventilateur soit livré et installé. (3)
  • Découvrir que certains produits ne sont pas conformes aux spécifications. Par exemple, lorsque les surveillants - pâtes et papiers apprennent que des échantillons du lot de papier en cours sont trop humides, ils vérifient auprès des opérateurs des cylindres sécheurs afin de déterminer si les machines ont bien été étalonnées et que les rouleaux ont été séchés entre les cycles de production. Ils apportent les ajustements nécessaires aux machines afin de s'assurer que le papier est sec, conformément aux spécifications. S'ils reçoivent des commentaires, à savoir que les produits de papier ne se recyclent pas correctement, ils vérifient les machines afin de s'assurer qu'elles ne contiennent aucune impureté et veillent à ce qu'on utilise les bonnes températures et les bons produits chimiques. Ils étalonnent de nouveau les machines afin de s'assurer que les produits finaux sont conformes aux spécifications. (3)
Prise de décision
  • Décider des exigences de production quotidiennes. Par exemple, les surveillants - transformation du bois et les ouvriers de scieries décident des exigences en matière de production après avoir revu les inventaires actuels, les commandes des clients et les dates de livraison requises. Les chefs d'équipe de la production décident d'ajuster ou de cesser les cycles de production lorsque les pourcentages de défectuosités et de pertes se situent en deçà des limites définies pendant des périodes prolongées. (2)
  • Choisir les tâches et les affectations pour les ouvriers. Par exemple, les contremaîtres de scieries affectent les ouvriers à de l'équipement, après avoir pris en compte les exigences en matière de qualifications, les ensembles de compétences démontrées des ouvriers et leur connaissance des procédures normalisées d'exploitation concernant cet équipement. (2)
  • Déterminer les exigences en matière de formation et les promotions. Déterminer, par exemple, qui sont les ouvriers qui recevront une formation sur les nouvelles machines et les nouveaux processus de travail. Revoir les dossiers des ouvriers en matière de sécurité, tenir compte des capacités et de l'initiative des ouvriers ainsi que des exigences en matière de production. Déterminer les ouvriers qui seront promus aux postes d'opérateurs en chef et de chefs d'équipe après avoir revu les conventions collectives, analysé les compétences des ouvriers et revu le rendement antérieur des ouvriers. (3)
Pensée critique
  • Juger de l¿état et du rendement de l¿équipement et de la machinerie. Par exemple, les surveillants de scieries et des pâtes et papiers jugent de l¿état de l¿équipement et des machines en observant les signes de vibration et en écoutant pour percevoir les bruits inhabituels et excessifs. Ils étudient les notes des ouvriers à propos du rendement de l¿équipement dans les registres. Les contremaîtres de scieries évaluent le rendement des séchoirs en tenant compte de la vitesse à laquelle les produits du bois sèchent, de la teneur en eau du bois, des niveaux courants d¿humidité dans les séchoirs et à l¿extérieur de ceux-ci, ainsi que de la précision des données sur le contrôle de la température des séchoirs. (2)
  • Évaluer l¿efficacité des procédés de travail. Par exemple, les contremaîtres d'usines de pâtes et papiers étudient les objectifs de production et les données recueillies sur la production totale et la qualité des produits. Ils tiennent compte de leurs observations recueillies lors des visites informelles et étudient les rapports de quarts soulignant les défaillances de l¿équipement et les manques d¿ouvriers. Ils écoutent les suggestions et les commentaires offerts par les ouvriers. (3)
  • Évaluer le rendement des ouvriers. Par exemple, les surveillants dans la transformation des produits forestiers observent les compétences et habiletés des ouvriers à accomplir leurs tâches, tiennent compte de leur facilité à faire fonctionner les machines et l¿équipement et étudient leurs dossiers en matière de formation et de sécurité. (3)
  • Évaluer la sécurité du milieu de travail et des procédés de travail. Par exemple, les surveillants dans la transformation des produits forestiers étudient les normes de leur organisation et les règlements de l¿industrie au moment d¿effectuer des vérifications de sécurité. Ils observent les usages de l¿équipement de protection individuel, la localisation et les dates limites d'utilisation des extincteurs ainsi que l¿emplacement et l¿entreposage des produits chimiques. Ils évaluent les risques associés à l¿opération de diverses pièces d¿équipement et de machinerie, et vérifient les interrupteurs d'urgence ainsi que les rampes et les dispositifs protecteurs. Ils observent les ouvriers effectuer leurs tâches afin de veiller au respect des procédures d¿exploitation écrites, et ils étudient les rapports d¿incidents et d¿accidents. (3)
Planification et organisation du travail

Planification et organisation de leur travail

Les surveillants dans la transformation des produits forestiers organisent leurs journées afin de satisfaire les exigences en matière de production établies par leur organisation ainsi que les spécifications en regard de la qualité prévues dans les règlements de l'industrie. Ils planifient leurs journées afin d'accroître le plus possible la productivité. Ils ajustent fréquemment leur horaire de travail afin de régler des problèmes urgents, comme des pannes d'équipement et des pénuries de main-d'oeuvre. Dans les plus grandes organisations, ils coordonnent leurs plans de travail avec les surveillants de l'entretien. (3)

Planification et organisation du travail des autres

Les surveillants dans la transformation des produits forestiers coordonnent et planifient les tâches des ouvriers qu'ils supervisent. (3)

Utilisation particulière de la mémoire
  • Se rappeler des règlements de sécurité et des procédures d'exploitation.
Recherche de renseignements
  • Trouver de l'information au sujet des chiffres de production quotidiens en communiquant avec les opérateurs et en revoyant les rapports de production et les compteurs sur les machines. (2)
  • Trouver de l'information sur les incidents et les accidents survenus lors de quarts de travail précédents en communiquant avec les personnes qui ont travaillé sur ces quarts et en lisant les rapports d'incident et d'accident. (2)
Technologie numérique
  • Utiliser des logiciels de traitement de texte. Utiliser, par exemple, des fonctions d'édition et de formatage pour créer des notes de service sur les procédures en matière de sécurité et des lettres qui documentent les mesures disciplinaires prises et les réprimandes officielles pour les ouvriers. Utiliser la fonction de suivi des modifications au moment de modifier les procédures normalisées d'exploitation et de revoir le matériel de formation. (2)
  • Utiliser les logiciels graphiques. Utiliser par exemple, s'il y a lieu, un logiciel de présentation pour créer des présentations sur la santé et la sécurité et exporter des images numériques à inclure dans les rapports d'accident. (2)
  • Utiliser des bases de données. Par exemple, les contremaîtres de scieries saisissent et revoient la présence des ouvriers, les heures supplémentaires et les heures normales de travail ainsi que les dates de congé dans les bases de données de leur organisation. Les contremaîtres d'usines de pâtes et papiers revoient les historiques d'entretien des machines et saisissent les chiffres de production dans les bases de données. (2)
  • Utiliser des tableurs. Saisir, par exemple, les niveaux de production des ouvriers et des machines dans des feuilles de calcul, et en assurer le suivi. Saisir et ajuster, s'il y a lieu, les rubriques des budgets. Créer, s'il y a lieu, des feuilles de calcul pour assurer le suivi de la formation des employés et des inventaires. Générer des graphiques afin d'afficher les périodes au cours desquelles l'équipement ne fonctionne pas et le nombre de produits défectueux. (2)
  • Utiliser les logiciels de conception, de fabrication et d'usinage assistés par ordinateur. Saisir, par exemple, des valeurs de spécifications au moment de programmer des machines informatisées. (2)
  • Utiliser des logiciels de communication. Échanger, par exemple, des courriels avec des gestionnaires au sujet des niveaux de production et des ajustements budgétaires, et avec les surveillants de l'entretien, au sujet des machines nécessitant un entretien. Joindre, s'il y a lieu, des fichiers et des images numériques. (2)
  • Utiliser Internet. Utiliser, par exemple, les navigateurs Internet pour chercher de l'information au sujet de nouveaux fournisseurs, d'outils et d'équipements. Utiliser l'intranet de leur organisation pour accéder à de l'information sur divers sujets, comme les spécifications en matière de contrôle de la qualité et les prestations d'assurance-maladie complémentaire. (2)
Renseignements supplémentaires Autres compétences essentielles :

Travail d'équipe

Les surveillants dans la transformation des produits forestiers coordonnent et intègrent leurs tâches avec les surveillants d¿autres services dans le but de veiller à ce que la main-d¿¿uvre et l¿équipement soient disponibles afin d¿atteindre les objectifs de production de l¿organisation. (3)

Formation continue

Les surveillants dans la transformation des produits forestiers apprennent continuellement à améliorer leurs compétences en supervision et à demeurer à jour en ce qui concerne les nouvelles technologies de production. Ils apprennent, dans le cadre de conversations quotidiennes avec des collègues. Ils assistent à des cours et à des ateliers offerts par leur organisation concernant des sujets comme la santé et la sécurité ainsi que le leadership en milieu de travail. Ils assistent à des cours offerts par des fabricants lorsque de nouveaux équipements et de nouvelles machines sont introduits dans leurs opérations. (2)

Date de modification :